Английский язык в контексте академической мобильности

Платкова Анна Борисовна / Platkova Anna Borisovna - старший преподаватель
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ Н.Э. БАУМАНА, ФАКУЛЬТЕТ ЛИНГВИСТИКИ, Г.МОСКВА

Аннотация: рассмотрены роль и аспекты изучения английского языка в контексте академической мобильности. Проанализированы проблемы сбалансированного использования английского языка на академическом уровне, а также значение культурного обогащения, свободы изъяснения и приобретения знаний на иностранном языке для студентов и преподавателей университетов. Освещены проблемы изучения иностранного языка в целях обучения по специальности  и ведения научно-исследовательской работы.

Ключевые слова: академическая мобильность, планирование языковой коммуникации, программы международного обмена, межкультурные различия, академическое письмо.

Keywords: academic mobility, language barriers, language communication planning, cultural references, science communication planning, academic writing.

УДК – 802.0

Понятие «странствующий ученый» («wandering scholar») было известно с давних времен, когда знания распространялись путем устного общения, и люди зачастую проходили большие расстояния, чтобы послушать известных ораторов, философов и ученых. Сотрудничество в области высшего образования, известное как Болонский процесс, вступивший в силу в 1999 году и ставящий своей основной целью гармонизацию высшего образования в Европе, стало в современном мире движущей силой академической мобильности. Что понимается под академической мобильностью?

Академической мобильностью является перемещение студентов или преподавателей в другое образовательное учреждение (в пределах своей страны или за рубеж) на определенный период (от одного семестра до года)  для обучения, прохождения практики, преподавания или проведения исследований, после чего учащийся, преподаватель или исследователь возвращается в свое основное учебное заведение.

Академическая свобода, согласно параметрам Болонского процесса − это право на самоопределение в содержании образования, выборе как основных, так и дополнительных дисциплин, форм обучения; право на создание творческого окружения в обучении для студентов, преподавателей, а также использование новейших методов обучения и преподавания.

Как результат, сегодня академическая мобильность является фактом во многих странах, то есть у студента есть возможность пополнить свои знания в другой стране или в другом вузе. Следующая выдержка из положений ЮНЕСКО отражает эту  тенденцию в постоянно меняющемся современном мире: «Интернационализация высшего образования является отражением  всемирного процесса приобретения знаний и исследовательской работы.  Интернационализация высшего образования основывается на современных процессах экономической и политической интеграции, а также на растущей потребности в межкультурных связях и взаимопонимании» (ЮНЕСКО  1995:10).

Академическая мобильность может быть внешней  и внутренней.

1. Внешняя академическая мобильность − обучение студентов, проведение исследований и работа преподавателей и сотрудников отечественных университетов в вузах и научных учреждениях за рубежом.

2. Внутренняя академическая мобильность − обучение студентов, проведение исследований и работа преподавателей и сотрудников университета в ведущих отечественных вузах и научных центрах (возможно, с привлечением зарубежных профессоров).

      Мотивационные факторы перемещения студентов и преподавателей в другие университеты различны. Например, студенты могут ездить в зарубежные университеты для получения знаний, расширения образования, совершенствования языковых навыков, в поисках работы и др. Университетские преподаватели могут поощрять своих студентов обогащать свой профессиональный потенциал для участия в программах обмена студентами. В связи с этим крупные престижные университеты стараются интернационализировать свои программы, вводить новые курсы для облегчения  международной исследовательской работы в современном конкурентном мире.

Рассматривая явление академической мобильности, нельзя не остановиться на проблеме языковой коммуникации. В научно-образовательном мире английский язык на протяжении последних десятилетий является доминирующим языком, то есть языком международного общения. По данным Юнеско, приблизительно 60% ста первых университетов мира расположены в англоязычных странах, кроме того постоянно растет число европейских высших школ, вводящих в учебных программы предметы на английском языке.

Московский Государственный технический университет имени Н.Э.Баумана, наряду с крупнейшими вузами России, принимает как иностранных студентов, так и иностранных преподавателей. В кампусе университета живут около тысячи студентов различных национальностей. Некоторые из них проходят полный курс обучения, некоторые приехали к нам в университет учиться в рамках международных программ обмена студентами. Студенты-бауманцы также выезжают учиться или проходить практику в зарубежные университеты. Преподаватели-иностранцы читают лекции в Бауманском университете.



Публикация научной статьи. Пошаговая инструкция

telemarketer

Есть вопрос? Задайте его Вашему персональному менеджеру. Служба поддержки призвана помочь пользователям в решении любых проблем, связанных с вопросами публикации своих работ и другими аспектами работы издательства «Проблемы науки».

 
Интересная статья? Поделись ей с другими:

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Издательство «Проблемы науки» Наши авторы Английский язык в контексте академической мобильности
Яндекс.Метрика Импакт-фактор российских научных журналов Принимаем Z-Payment www.megastock.ru