Ученая степень. Перевод

eriod-degrees

 

О научной степени

Научная степень доктора наук впервые была присуждена Болонским университетом в 1130 году. Через 100 лет эту степень начал присуждать Парижский университет. В университетах России научная степень док-тора наук появилась в 1819 году. В Советском Союзе с 1934 года была введена двухступенчатая система ат-тестации научных кадров — стали присуждаться научные степени кандидата и доктора наук.
Доктор философии Phylosophy Doctor  (Ph.D., PhD, обычно произносится как пи-эйч-ди) — учёная степень, присуждаемая в странах Запада. Во многих странах приоритетным эталоном документа о научном признании является Диплом PhD, без указания специальности. Несмотря на название, в настоящее время степень не имеет никакого практического отношения к философии (только историческое) и присуждается почти во всех научных областях, например: доктор философии по ли-тературе или доктор философии по физике.
Такое положение связано с традициями, восходящими к временам средневековых университетов, стандартная структура которых обычно предполагала наличие факультетов:

  1. философии,
  2. юриспруденции,
  3. теологии
  4. медицины.

Поэтому помимо степени доктора философии существуют и ограниченный ряд других докторских степеней того же ранга;

  1. врачам присуждается степень доктор медицины (MD),
  2. юристам — доктор права (LL.D.),
  3. богословам — доктор богословия (Theology Doctor. ThD),
  4. а всем остальным доктор философии (Phylosophy Doctor  PhD).

подробнее >>>

Как переводить ученую степень "кандидат наук"

Как переводить степень кандидата наук? Споров очень много. Основная причина споров - отсутствие точного аналога в англоговорящих странах.

Обратимся к разъяснению Министерство образования и науки РФ: "В странах с только одной докторской степени, степень кандидата наук следует рассматривать для признания в качестве эквивалента до такой степени".

Согласно п. 262 Международной стандартной классификации образования (МСКО) 2011 (документ № 36 C/19), установлено, что «В разных странах программы, относящиеся к уровню МСКО 8, называются по-разному, например, кандидат наук (PhD), доктор наук/философии (DPhil), доктор литературы, (D.Lit), доктор (естественных) наук (D.Sc), доктор права (LL.D), докторская степень или аналогичные термины. Значит, кандидат наук = PhD.

Как переводить ученую степень "доктор наук"

Но тогда как переводить отечественную степень "доктор наук"? Ряд университетов присваивают по определённым специальностям степень доктора наук (Sc.D., D.Sc., S.D. или Dr.Sc.) Эта учёная степень, как альтернативная степени доктора философии, присваивается Гарвардским университетом, университетом Джонса Хопкинса, Массачусетским технологическим институтом, университетом Роберта Морриса и университетом Тулэйн (Тулейнский университет Луизианы).

А что в России? Никаких четкий рекомендаций, как переводить научные звания в России не существует. Каждый институт переводит по-своему. Возьмем самые престижные институты и откроем их английские версии сайтов.

Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова

  1. Доктор наук - Doctor of Science
  2. Кандидат наук - Candidates of Science

Институт Философии Российской академии наук

  1. Доктор наук - DSc in Philosophy
  2. Кандидат наук - PhD in Philosophy

Институт психологии Российской академии наук

  1. Доктор наук - Doctor of Psychology
  2. Кандидат наук - Candidate of Psychology

Институт Европы Российской академии наук

  1. Доктор наук - Doctor of Political Science
  2. Кандидат наук - Candidate of Science (Philosophy)

Институт Социологии Российской академии наук

  1. Доктор наук - Doctor of Science
  2. Кандидат наук - Candidates of Science

Санкт-Петербургский государственный университет

  1. Доктор наук - Doctor of Science
  2. Кандидат наук - Candidates of Science

Институт русской литературы Российской академии наук

  1. Доктор наук - Doctor of Philology
  2. Кандидат наук - PhD in Phililogy

Институт экономических стратегий Российской академии наук

  1. Доктор наук - D.Sc. in Economics
  2. Кандидат наук - Ph.D. in Economics

Таким образом, как мы видим, общепринятого перевода ученых степеней в России нет.

Нет единых правил и в Западной Европе, США и др. странах.

Так, например, в немецкоговорящих странах принято:

Dr rer. nat.: Doctor rerum naturalium, literally "Doctor of the things of nature"

Dr rer. pol.: Doctor rerum politicarum, Doctor of economics, business administration, or political science

Dr rer. medic.: Doctor rerum medicarum, Doctor of medical sciences

Dr sc. nat.: Doktor der Naturwissenschaften, Doctor of Natural Sciences

Dr sc. ETH: Doktor der Naturwissenschaften ETH, Doctor of Natural Sciences, awarded by ETH Zurich, Switzerland.

Dr phil. nat.: Doctor philosophiae naturalis, used only by Goethe University Frankfurt instead of Dr rer. nat.

Dr.-Ing.: Doktor der Ingenieurwissenschaften (Doctor of Engineering), awarded by German universities in areas of technology and engineering.

Dr mont.: Doctor rerum montanarum, awarded by the University of Leoben instead of Dr techn.

Dr techn.: Doctor technicae, awarded by Austrian technical universities.

Dr sc. agr.: Doctor scientiarum agrariarum, Doctor of Agricultural science

Dr sc. hum.: Doctor scientiarum humanarum, Doctor of Humanistic Sciences

Dr sc. inf.: Doctor scientiarum informaticarum, Doctor of Science in Informatics

Dr sc. inf.med.: Doctor scientiarum informaticarum medicæ, Doctor of Science in Medical Informatics

Dr sc. inf.biomed.: Doctor scientiarum informaticarum biomedicæ, Doctor of Science in Biomedical Informatics

Dr sc. math.: Doctor scientiarum mathematicarum, Doctor of Mathematics

Dr scient. med.: Doctor scientiæ medicæ, Doctor of Medical Sciences

Dr sc. mus.: Doctor scientiae musicae, Doctor of Musicology

Dr sc. oec.: Doctor scientiarum oeconomicarum, Doctor of Economics

Dr sc. pol.: Doctor scientiarum politicarum, Doctor of Political Sciences

Dr sc. soc.: Doctor scientiae socialis, Doctor of Social Sciences

См. подробнее

В англоязычных странах

В Европе доктор наук (Doctor of Science – сокр. DSc or ScD) – почетное звание, которое не связано с PhD, т.е. ученый может иметь звание доктора наук даже без степени PhD.

В США нет единого понимания, что есть «доктор наук». Степень или звание? За что, в каком порядке присуждается и о чем свидетельствует данная категория. Каждый университет, исследовательский центр имеет свой взгляд на данный вопрос.

Анализ множества сайтов, в том числе и зарубежных, позволил нам принять следующие правила перевода ученых степеней.



Публикация научной статьи. Пошаговая инструкция

telemarketer

Есть вопрос? Задайте его Вашему персональному менеджеру. Служба поддержки призвана помочь пользователям в решении любых проблем, связанных с вопросами публикации своих работ и другими аспектами работы издательства «Проблемы науки».

 
Интересная статья? Поделись ей с другими:
Яндекс.Метрика Импакт-фактор российских научных журналов Принимаем Z-Payment www.megastock.ru
Научное издательство предлагает
Ученая степень. Перевод