Анализ значений «семья» / «family» в русской и английской лингвокультуре

Вишнякова А.С.
Вишнякова Александра Сергеевна / Vishnyakova Alexandra Sergeevna – магистр, факультет романо-германской филологии
Белгородский государственный национальный исследовательский университет, институт межкультурной коммуникации и международных отношений, г.Белгород

Аннотация: рассматриваются система значений существительного «семья» и языковые единицы, объективирующие концепт «family» в английском языке, а также выявляется национально-культурный компонент концепта.

Abstract: the article focuses on the system of meaning «family» and representation of the concept «family». Particular attention is paid to the national and cultural component of the concept.

Ключевые слова: концепт, значение, лексические единицы.

Key words: concept, meaning, lexical item.

Концепт «семья» – один из важнейших элементов мировоззрения народа. Это самый важный для человека социальный институт. Поскольку семья – форма жизни общества, она национально специфична и «является зеркалом, в котором отражаются социальные, правовые, демографические, культурные стороны жизни народов» [3,9].
Для поиска системы значений концепта «family» в английской языковой картине мира был проведен анализ словарных толкований его лексических значений.

По данным «Словаря современного русского литературного языка» в 17-ти томах, это слово имеет четыре значения:

  • группа близких родственников (муж, жена, родители, дети и т.п.), живущих вместе; в переносном значении «семья» – группа, организация людей, спаянных дружбой и объединенных общими интересами (школьная семья, семья друзей);
  • группа животных, птиц, состоящая из самца, одной или нескольких самок и детенышей (семья воробьев, семья львов);
  •  группа родственных языков, объединенных общностью происхождения (семья славянских языков);
  •  род, поколение (семья Романовых) [5,638].
  •  группа живущих вместе родственников (муж и жена, родители и дети);
  •  единство, объединение, организация людей, сплоченных общими интересами;
  •  группа высших животных, состоящая из самца и одной или нескольких самок [4,618].

«Толковый словарь русского языка» Ожегова дает схожие толкования слова «семья»:

По аналогии с анализом системы значений существительных «семья» и «семейство» в русском языке был проведен анализ значений существительного «family» («семья») в английском языке.

«The American Heritage Dictionary» дает следующее толкование слова «family»:

  1. parents and their children (родители и их дети, здесь и далее пер. Боровицкой И.А.);
  2. a group of persons related by blood or marriage (группа лиц, связанных узами кровного родства или брака);
  3. the members of the household (родственники, живущие вместе);
  4. a group of things with common characteristics (группа вещей, связанных общими характеристиками) [9,254].

По данным «New Webster’s Dictionary of the English Language» слово «family» имеет следующие значения:

  •  the unit consisting of parents and their children (сообщество, состоящее из родителей и их детей);
  •  persons related by blood or marriage (люди, связанные узами кровного родства или брака);
  •  those who are descendants of a common progenitor (те, кто являются потомками одного прародителя);
  •  a clan (клан, род);
  •  noble or distinguished lineage (знатная, выдающаяся родословная);
  •  the group of persons who live in one household and under one head (группа родственников, живущих под одной крышей);
  • a group of people or things with a common or related characteristic, function or origin (группа лиц или предметов, связанных общими или родственными характеристикой, функцией или происхождением);
  • a classification of plants or animals which is above a genus and below an order (классификация растений или животных , находящихся выше рода, но ниже отряда);
  • math. A set of surfaces or curves whose equations are related, differing only in their parameters (группа аналогичных уравнений, различающихся только параметрами);
  • a class of languages sharing certain characteristics and seeming to have had a common origin (группа родственных языков, объединенных общностью происхождения) [7,556].

«School Dictionary» дает схожие толкования:

  1. parents and their children(родители и их дети). Twenty families live on our street (Двадцать семей живут на нашей улице);
  2. the children of the same parents (дети одних родителей). My parents raised a large family (Мои родители воспитали много детей);
  3. a group of people connected by blood or marriage; relatives (группа людей, связанных узами кровного родства или брака; родственники);
  4. a group of people descended from a common ancestor; house, line, or clan (группа людей, являющихся потомками одного предка; дом, родословная, клан);
  5. a group of things related by common or similar characteristics: a family of musical instruments (группа предметов, связанных общими или похожими характеристиками: семья музыкальных инструментов) [8,346].
  6. совокупность близких родственников, живущих вместе, в тесном значении родители с детьми; женатый сын или замужняя дочь, отдельно живущие, составляют уже иную семью;
  7. разряд подобных и сродных, схожих (кошачье семейство) [2,173].

«Большая Советская Энциклопедия» дает следующее определение: семья – основанная на браке или кровном родстве группа, члены которой связаны общностью быта, взаимной ответственностью и взаимопомощью [1,324].

В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. Даля слово «семья» не зафиксировано, но есть определение слова «семейство»:

Так как в словаре Даля было обнаружено слово «семейство», то решено было посмотреть значение этого слова и в «Словаре современного русского литературного языка» в 17-ти томах:

  • то же, что семья в первом значении (У меня нет семейства: об отце и матери я лет 12 уж не имею известия, а запастись женой не догадался раньше. Лерм. Бэла);
  •  то же, что семья во втором значении (семейство грибов, семейство волков);
  •  в систематике животных и растений – объединение нескольких родов, сходных по строению и близких по происхождению (семейство сложноцветных);
  • в классификационных системах некоторых наук (в физике, геологии и других) – группа родственных предметов, явлений и т.п. (Совокупность всех продуктов распада данного элемента получила название радиоактивного семейства. Корсунский, Атомное ядро [5,618].

«Longman Dictionary of English Language and Culture» определяет «family» («семью») как:

  1. one’s parents, grandfather and grandmother, brothers and sisters, uncles, aunts etc (родителей, дедушек и бабушек, братьев и сестер, дядюшек и тетушек и т д.): My family is very large (У меня большая семья);
  2. a group of one or usually two adults and their children living in the same home (группу, состоящую из одного или обычно двоих взрослых и их детей, живущих вместе): Do you know the family who’ve just moved in the next door? (Вы знаете семью, которая недавно переехала в соседнюю квартиру?);
  3. all those people descended from a common person (ancestor) (группу лиц, имеющих общего прародителя): Our family has/have lived in this house for over a hundred years (Наша семья живет в этом доме более ста лет);
  4.  children (детей): Have you any family?(У вас есть дети?);
  5.  a group of related animals, plants, languages etc (группу родственных животных, растений, языков и т.д.): The cat family includes lions and tigers (Львы и тигры относятся к семейству кошачьих) [6,465].
  6. a group of people who are related to each other, especially parents and their children (группа лиц, находящихся в родственных отношениях, особенно родители и их дети);
  7.  a group of related animals, plants, languages etc (группа родственных животных, растений, языков и т.д.).

Анализируя словарные толкования лексических единиц со значением «семья» в русском и английском языках, можно сделать вывод, что они совпадают в следующих определениях:

В английском языке существительное семья имеет гораздо большее количество толкований, чем в русском языке, и обладает таким значением, которое не присуще данному слову в русском языке: the children of the same parents (дети одних родителей).

Литература:

  1.  Большая советская энциклопедия 1995 т.38, с. 324
  2. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., Большая Советская Энциклопедия. М.: БСЭ, 1995, Т38.1980, Т4. 473 c.
  3. Любарт М. К., Семья во французском обществе: XVIII – начало XX века. СПб., 2005. 256 c.
  4. Ожегов, С.И., Шведова, Н.Ю. Толковый словарь русского языка.  М.: Азъ, 1984. 618 c.
  5. Словарь современного русского литературного языка в 17-ти томах.  М. Л.: Изд-во АН СССР, Т4, 1962. 698 c.
  6. Longman Dictionary of English Language and Culture. Harlow, 2000. 1528 p.
  7. New Webster’s Dictionary of the English language. New Delhi, 1988. 596 p.
  8. School Dictionary. New York, 1987. 390 p.
  9. The American Heritage Dictionary. Boston, 1987. 254 p.


Публикация научной статьи. Пошаговая инструкция

telemarketer

Есть вопрос? Задайте его Вашему персональному менеджеру. Служба поддержки призвана помочь пользователям в решении любых проблем, связанных с вопросами публикации своих работ и другими аспектами работы издательства «Проблемы науки».

 
Интересная статья? Поделись ей с другими:

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Издательство «Проблемы науки» Наши авторы Анализ значений «семья» / «family» в русской и английской лингвокультуре
Яндекс.Метрика Импакт-фактор российских научных журналов Принимаем Z-Payment www.megastock.ru