Преодоление методических запретов при преподавании английского языка в неязыковом вузе |
Страница 2 из 3
А если попробовать сломать эти правила и запреты, и разрешить все? И сколько их существует, этих основных запретов? Так какие же существуют особенности преподавания иностранного языка в неязыковом вузе, с ограниченным количеством часов преподавания, и иногда с вовсе незаинтересованными студентами? Давайте рассмотрим самые распространенные методические запреты. – Первое: одним из самых распространенных заблуждений является то, что преподаватель должен как можно меньше говорить, предоставляя большую часть времени для того, чтобы говорили студенты. И если каждый урок – монолог преподавателя, то преподаватель теряет доверие студентов и возможность вдохновить их на изучение языка. Чтобы произнести интересный монолог, преподаватель должен обладать актерским талантом, а тема должна быть интересна студентам. Так что талантливое использование речи преподавателя как инструмента, может принести несомненную и очевидную пользу в изучении языка. Постоянная парная работа и текущая работа в группе приводят к тому, что у студентов формируется неправильное восприятие языка и закладываются неправильные стереотипы употребления речевых образцов, которые они слышат от своих товарищей. В неязыковом вузе, без языкового окружения, речь преподавателя, обращенная к ученикам, подчас является стимулом к языковому общению. – Вторым распространенным запретом является запрет на запись под диктовку и менторское введение материала, когда преподаватель рассказывает, а студенты в тишине записывают, воспроизводя чьи-то слова. Такой метод модно рассматривать как наиболее нереальный и некоммуникативный метод, который можно вообразить вообще в современной системе преподавания! Но представьте себе! Этот подход считается наиболее эффективным методом, который обеспечивает точность при введении материала. Как может способ, который так ужасно выглядит в теории, давать такой хороший практический результат? Причины очевидны. Первое – записывание материала заставляет студентов использовать формы, которые они бы не использовали, говоря только своими словами, а если они записывают материал, они изучают язык посредством имитации. Кроме того, экономится драгоценное время, которого так не хватает в неязыковом вузе. Второе – парадоксально, но, несмотря на сфокусированность на формах и компонентах, этот метод является аутентичной общей теорией обучения, подобно той, которой мы пользуемся, когда учимся водить машину, т.е. маневрирование при безопасных условиях. В-третьих – точное копирование разговорной речи используется в различных жизненных ситуациях, связанных как с работой (минутный разговор), так и с удовольствием (копирование слов песни). И последнее – конечно, это, несомненно, тяжелая работа, требующая сосредоточенности, но этот метод следует использовать на всех уровнях, исключая разве что самых маленьких учеников. Конечно, в интересах маркетологов, издателей и частных школ, обучающих говорить на английском языке, утверждать, что есть способы изучать второй язык легко и беззаботно, не прикладывая усилий, но все знают, что изучение иностранного языка – это тяжелая работа, и чудес в изучении языка не бывает. Когда студенты осознают это, то их очень мотивирует будущий результат. Особенно в тех случаях, когда количество часов на изучение английского языка ограничено. Запрет на запись под диктовку – это только часть более серьезной проблемы. Во многих методиках утверждается, что разговорный язык более важен, чем чтение и письмо. Источник этого заблуждения – старые учебники английского языка, в которых предполагалось, что самая большая задача – это заказать чашечку кофе. А правильность речи не ставилась в приоритетные задачи. Современные школы в Великобритании всячески поддерживают эту идею. В Евросоюзе очень популярны курсы «Английский за неделю». Занятия проходят весело, но все, что студент может выучить за неделю – как сказать свое имя. Автору этой статьи «посчастливилось» быть на подобных курсах в Кембридже, куда со всей Европы съезжаются клерки, менеджеры среднего звена, секретари, чтобы освоить английский за одну неделю. Занятия проходят весело, деньги текут рекой, все довольны. |
Публикация научной статьи. Пошаговая инструкция |
Есть вопрос? Задайте его Вашему персональному менеджеру. Служба поддержки призвана помочь пользователям в решении любых проблем, связанных с вопросами публикации своих работ и другими аспектами работы издательства «Проблемы науки».
КОНТАКТЫ РЕДАКЦИИ
E-mail:
Телефон:
+7(915)814-09-51 (WhatsApp)
В этом разделе публикуются научные статьи наших авторов.