Научные статьи

Защитник в уголовном судопроизводстве: актуальность исследования

Пчелинцев Максим Игоревич / Pchelincev Maksim Igorevich – студент магистратуры, юриспруденция,

Современная гуманитарная академия, г. Балаково

Аннотация: данная статья раскрывает актуальные вопросы участия в уголовном процессе защитника.

Abstract: this article reveals the urgent issues of participation in a criminal trial lawyer.

 Ключевые слова: защитник в уголовном процессе, адвокат, подозреваемый, обвиняемый.

Keywords: defender in a criminal trial, lawyer, suspect, accused.

Современный институт защиты олицетворяет длительный путь эволюции правосознания отечественных юристов. Краткий аналитический экскурс в историю становления и развития данного института позволяет выявить его исторические корни, тенденции...

К вопросу о системе социальной защиты семьи и детей

Садыкова Ульяна Федоровна / Sadykova Ulyana Fodorovna – старший преподаватель,

кафедра гражданского права и процесса,

Южно-Сахалинский институт (филиал) РЭУ им Г.В. Плеханова

Аннотация: статья посвящена системе мер социальной защиты семьи и детей в Сахалинской области. Автор рассматривает комплекс законодательных актов, обеспечивающих реализацию мер социальной защиты семьи и детей, на уровне субъекта РФ.

Abstract: the article is devoted to the system of social protection of families and children in the Sakhalin region. The author examines the complex legislation, ensuring the implementation of social protection of families and children, at the level of the subject of the Russian Federation.

Ключевые слова: социальная защита, меры социальной поддержки.

Keywords: social protection, social support...

Обеспечение качества перевода при локализации программного обеспечения

Ружицкая Элина Александровна / Ruzhitskaja Elina Aleksandrovna – кандидат филологических наук, эксперт по качеству перевода,

САП СНГ/SAP CIS, г. Москва

 

Аннотация: качество перевода программного обеспечения имеет большое значение для работы конечных пользователей. Для обеспечения высокого качества перевода в компании SAP было создано Руководство по переводу.

Abstract: the quality of the software translation is very important for the end users. SLS Quality Handbook (Style Guide) was created in SAP for the quality assurance goals

Ключевые слова: перевод, обеспечение качества, программное обеспечение.

Keywords: translation, quality assurance, software.

Значение перевода в современном мире постоянно растет, это связано с процессом глобализации и...
Яндекс.Метрика Импакт-фактор российских научных журналов Принимаем Z-Payment www.megastock.ru
Научное издательство предлагает
Научные статьи